17 p“Do not think that I have come to abolish qthe Law or the Prophets; I have not come to abolish them but rto fulfill them. 18 For truly, I say to you, suntil heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished. 19 tTherefore whoever relaxes uone of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least vin the kingdom of heaven, but whoever does them and teaches them will be called great vin the kingdom of heaven. 20 For I tell you, unless your righteousness exceeds wthat of the scribes and Pharisees, you xwill never enter the kingdom of heaven.
21 y“You have heard that it was said to those of old, z‘You shall not murder; and whoever murders will be liable ato judgment.’ 22 But I say to you that beveryone who is angry with his brother1 will be liable ato judgment; whoever insults2 his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to cthe hell3 of fire. 23 dSo if eyou are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there before the altar and go. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. 25 fCome to terms quickly with your accuser while you are going with him to court, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. 26 Truly, I say to you, gyou will never get out until you have paid the last penny.4
27 h“You have heard that it was said, i‘You shall not commit adultery.’ 28 But I say to you that jeveryone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart. 29 kIf your right eye lcauses you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into mhell. 30 kAnd if your right hand lcauses you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into mhell.
31 h“It was also said, n‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ 32 oBut I say to you that everyone who divorces his wife, except on the ground of sexual immorality, makes her commit adultery, and pwhoever marries a divorced woman commits adultery.
33 “Again hyou have heard that it was said to those of old, q‘You shall not swear falsely, but rshall perform to the Lord what you have sworn.’ 34 But I say to you, sDo not take an oath at all, either by heaven, for tit is the throne of God, 35 or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is uthe city of the great King. 36 And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black. 37 Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; vanything more than this comes from evil.5
38 h“You have heard that it was said, y‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ 39 But I say to you, zDo not resist the one who is evil. But aif anyone bslaps you on the right cheek, turn to him the other also. 40 And zif anyone would sue you and take your tunic,6 let him have your cloak as well. 41 And if anyone cforces you to go one mile, go with him two miles. 42 dGive to the one who begs from you, and edo not refuse the one who would borrow from you.
43 f“You have heard that it was said, g‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ 44 But I say to you, iLove your enemies and jpray for those who persecute you, 45 kso that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and lsends rain on the just and on the unjust. 46 mFor if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? 47 And if you greet only your brothers,7 what more are you doing than others? Do not even nthe Gentiles do the same? 48 oYou therefore must be pperfect, qas your heavenly Father is perfect.
 5:22 Some manuscripts insert without cause
 5:22 Greek says Raca to (a term of abuse)
 5:22 Greek Gehenna; also verses 29, 30
 5:26 Greek kodrantes, Roman copper coin (Latin quadrans) worth about 1/64 of a denarius (which was a day's wage for a laborer)
 5:37 Or the evil one
 5:40 Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin
 5:47 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to brothers or to brothers and sisters